Późna wiosna

Kaligrafia autorstwa Zhou Jun 周俊 z Linchuan Youth and Children’s Palace, wykonana w piśmie trawiastym i z tekstem wiersza Han Yu (768-824) pt. Późna wiosna 晚春.

Przekład wiersza na język polski został opracowany przez Weronikę Sójkę i Kalinę Wiczyńską, studentki II roku studiów magisterskich Sinologii UAM.

Tekst oryginalny:
草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。杨花榆荚无才思, 惟解漫天作雪飞。
Tłumaczenie:
Trawy i drzewa wiedzą, że czas się pożegnać z wiosną,
Szkarłaty i purpury próbują przebić się przez jej piękno,
Kwiaty wierzb i pąki wiązów nie mają czym się wykazać,
Mogą tylko wypełnić niebo niczym latające płatki śniegu.