Spoglądając na wodospad na górze Lu 

Kaligrafia autorstwa Mao Guodian 毛国典 z Federacji Kół Artystycznych i Literackich Prowincji Jiangxi, wykonana w piśmie kancelaryjnym i z tekstem wiersza Li Bai’a (701-762) pt. Spoglądając na wodospad na górze Lu 望庐山瀑布.

Przekład wiersza na język polski został opracowany przez Martynę Bojarczuk i Alicję Kobielę, studentki II roku studiów magisterskich Sinologii UAM.

Tekst oryginalny:
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
Tłumaczenie:
Blask słońca przenika mgłę tworząc purpurową poświatę,
W oddali wodospad przerzucony przez górę niczym jedwabna chusta,
Jego wody lecą układając się w nieskończony strumień,
A może to Droga Mleczna sięgająca Niebios.